相关链接:我的放荡留学生涯
门口坐着一个保镖,一直在看报纸,看到我走过来,居然放下报纸,对我吐口水,然后说:
“Chinaman,pig!”
别看我英语不好,可就恰恰这个词儿我知道,Chinaman和Chinese不一样,是一个侮辱性的用词,就类似于黑鬼nigger这个词儿。要说我为什么知道这个词儿,那得感谢我初中那位又漂亮、又博学的年轻英语教师,记得那次我被她叫到黑板上,默写词汇,她用她那甜美的嗓音说“中国人”,我用我异想天开的想象力杜撰出了Chinaman这个词儿,下面哄堂大笑。美女老师却没有笑,她一本正经地给我讲起了革命家史,从中国劳工被拐卖到美国开始讲起,一直讲到我们被人称为东亚病夫,遭世界歧视,后来又号召我们一定要学好英语,不被外国人欺负。当时也不知道这二者的关系,只是感到热血沸腾,那是我第一次对美女英语老师有了非性方面的好感。
不过,这一刻,学好英语不被外国人欺负到真是有了关系。
我停下脚步,眼睛对着保镖的脸,盯着他,问:“Sorry?”我的意思就是让他再说一遍。
那保镖居然也站了起来,他比我高好多,壮好多,很有威慑力呀,那小子看着我,许久,对我一字一顿地说:
“I said,Chinaman,pig!”
我看着他,想了想说,
“if I beat you,will you son of bitch call the police?”
“哈哈”英国保镖狂笑着,对我说,
“No,I will not call the police,just come on,show me your fucking Kongfu,your Chinesepig!”
我说:“call someone,watch how I beat your ass!”
英国保镖冲上来,挥拳要打我,这时,响起了一声响亮的“Stop!”
我回头一看,居然是吴雪莱,唉,这小姑娘太不自量力了,这个忙,她帮不了我。
英国保镖看着她,鄙夷道:
“Chinaman,your wife will help you?”
我正不知如何作答,吴雪莱走过来,对英国保镖说,
“I saw that you insulted him,and Iwill call the police,I will be the witness and wecan also sue you!”
英国保镖看着一脸义正言辞的吴雪莱,愣了,他想了想,居然笑了,说:
“I am just kidding!”
“You must apologize to this gentleman or I will call the police!”
英国保镖起先还放不下架子,后来,还是干咳了两声,说:“Sorry for that!”
就这样,我幸运地在美女面前作了一次民族英雄,当然得益于吴雪莱的帮助。离开了地下室阴沉灰暗的氛围,我忽然感觉伦敦大街上的空气如此清新。不由有些后悔,一时色心顿起,非要看脱衣舞,险些酿出大祸。
吴雪莱则在一边嘲笑我说:“怎么样,看到什么美女啦?”
“美女没看到,看到几个中国狗官,在那儿丢人现眼!”
“我也看到了,就是他们那么吵闹,我才过来的,还以为是你呢!”
“要不是你提醒我,”我看着她说,“我也许真去摸那个脱衣舞女了!”
“唉,真够丢人的,美其名曰到英国考察,结果,考察到脱衣舞厅了,惹了祸,居然一句英语都说不明白,难怪连索马里人都知道China is corrupt.”
司马光的"德才观"
-
司马光(1019-1086),字君实,山西夏县人,北宋文学家、史学家,为官四朝,主持编纂了中国第一部通史《资治通鉴》,他是儒学教化的典范,历来受人景仰。
司马光看来,据人的才德情况,大概可划分为:才德兼备的叫做"圣人",才德全无的叫做"愚人",德行胜过才能的叫做"君子",才能胜过德行的叫做"小人"。在选人用人...

没有评论:
发表评论